niedziela, 18 października 2009

Curry z soczewicy


Dziś wpis w ramach akcji kulinarnej "Dni kuchni wegetariańskiej". Nie jestem wegetarianką, lubię mięso, ale to danie bardzo mi podpasowało :) Przepis pochodzi stąd i został przez mnie lekko zmodyfikowany.

CURRY Z SOCZEWICY

Potrzebne będą:
  • 1 szklanka zielonej soczewicy

  • 1 średnia cebula

  • 1 czerwona papryka
  • pół małej cukini
  • ok. 4 ząbki czosnku

  • puszka pomidorów

  • trochę koncentratu pomidorowego

  • opcjonalnie parę łyżek natki pietruszki

  • chilli, słodka papryka

  • duuuużo curry

  • oliwa do smażenia

Ugotować soczewicę w lekko osolonej wodzie (ok 15-20 minut). Kiedy soczewica się gotuje, posiekać i podsmażyć cebulę, dodać zgnieciony czosnek, paprykę i cukinię pokrojoną w kostkę. Smażyć aż zmiękną, doprawić, dodać koncentrat i zalać pomidorami z puszki. Zmniejszyć ogień i dusić do czasu ugotowania się soczewicy. Dorzucić ugotowaną i odcedzoną soczewicę na patelnię, wymieszać i spróbować. Dodać więcej curry ;) Na sam koniec wmieszać posiekaną natkę pietruszki. Ja serwuję jako samodzielne danie.

Dla ilu osób: 2



In English:

GREEN LENTIL CURRY

This the entry for culinary action "Vegetarian cooking". I'm not a vegetarian, I like meat, but something in this dish appeals to me. The recipe comes from here and has been modified by me.

You will need:
  • 1 glass (200 ml) green lentils
  • 1 medium onion
  • 1 red pepper
  • half a courgette
  • 4 garlic cloves
  • tin of chopped tomatoes
  • a bit of tomato puree
  • few tbsp of chopped parsley (optional)
  • chilli, paprika
  • a lot of curry ;)
  • oil for frying
Cook the lentils in lightly salted water for 15-20 minutes. While it's cooking, chop and fry the onion, add crushed garlic, cubed pepper and courgette. Fry until soften, season, add tomato puree and tinned tomatoes. Reduce heat and let simmer until lentils are ready. Add drained lentils to frying pan, mix well and check seasoning (add more curry ;)). At the very end mix in chopped parsley. I serve it as a main course.

Serves: 2

poniedziałek, 12 października 2009

Leczo


Leczo jest jedną z moich ulubionych potraw, i w moim domu rodzinnym robi się je bardzo często. Zawsze wydawało mi się jednak, że to co w Polsce nazywamy leczem ma się nijak do oryginalnej węgierskiej potrawy pod tą nazwą. Ostatnio miałam niepowtarzalną okazję wypytania Węgrów jak to jest naprawdę, z okazji pobytu w Debrecenie na ślubie mojej przyjaciółki. I okazało się, że nasze (rodzinne) leczo wcale nie różni się tak bardzo od wersji podanej mi na Węgrzech :) Oczywiście, przepis tak naprawdę zależy od regionu, ale i tak cieszę się, że nasza wersja została zaaprobowana ;) Ilość składników podaję orientacyjnie, bo zawsze robię leczo na oko.

LECZO

Potrzebne będą:
  • 2-3 cebule
  • ok. 6 papryk
  • 1 średnia cukinia albo 2 małe
  • 5-6 dużych pomidorów
  • laska dobrej kiełbasy
  • oliwa lub olej
  • 1-2 ząbki czosnku
  • sól i pieprz
  • słodka papryka w proszku
  • odrobina ostrej papryki albo chilli, jak ktoś lubi
  • zioła prowansalskie
Pokrojone w kostkę składniki wrzucać na rozgrzaną oliwę lub olej w kolejności - cebula, kiełbasa, papryka, cukinia i pomidory. W ten sposób żadne warzywo nie rozgotuje się za bardzo, a danie przejdzie aromatem kiełbasy. Kiedy warzywa zmiękną doprawić do smaku i gotować jakieś 15 minut. Ja podaję leczo jako lekkie danie obiadowe z pieczywem.

Dla ilu osób: 4



In English:

LECSO (HUNGARIAN VEGETABLE STEW)

Lecso (leczo) is one of my favourite dishes, and we make it quite often in my family home. Although Hungarian in origin, it's also popular in Czech, Slovakia and Poland. But I always thought that what we call lecso doesn't have much to do with original recipe. I had a chance to check it recently, while visiting Debrecen for my friends' wedding. Talking to Hungarians at our table, I found out that our version is not as far from original lecso as I thought. Of course, the recipe varies greatly depending on the region of Hungary, but I was still happy that our version was approved ;) I don't give the exact quantities of ingredients, because I always prepare lecso without measuring anything.

You will need:
  • 2-3 onions
  • app. 6 bell peppers
  • 1 medium or 2 small courgettes (zucchini)
  • 5-6 big ripe tomatoes
  • a large piece of good Polish sausage (kiełbasa)
  • olive or vegetable oil
  • 1-2 garlic cloves
  • salt and pepper
  • sweet paprika
  • spicy paprika or a bit of chilli if you like it
  • herbes de provence
Add the cubed ingredients to hot oil in following order - onions, sausage, peppers, courgette, tomatoes. This way none of the veg should be overcooked, and the dish will take a nice aroma from the sausage. When the veg soften a bit season it according to your own taste and cook for another 15 minutes. I serve it as a light dinner with some bread or rolls.

Serves: 4

czwartek, 8 października 2009

Surówka z kapusty pekińskiej z suszonymi owocami


Sałatki/surówki robię rzadko, niestety. Zwykle śpieszę się z obiadem, i na zrobienie jeszcze jakiejś zieleniny nie mam czasu, albo po prostu już mi się nie chce. Ale ostatnio ta surówka gości na naszym stole dość często. Uwielbiam ją, bo jest z czosnkiem (mniam), a słodkie suszone owoce dają ciekawy kontrast. Przepis pochodzi od mojej mamy :)

SURÓWKA Z KAPUSTY PEKIŃSKIEJ Z SUSZONYMI OWOCAMI

Potrzebne będą:
  • pół główki kapusty pekińskiej
  • pół dużego jabłka
  • 5-6 suszonych morel
  • 5-6 suszonych śliwek
  • 2 ząbki czosnku
  • 1 łyżka oliwy
  • 1 łyżka majonezu (Kielecki!)
  • odrobina wody
Kapustę poszatkować na cienkie paski, pokroić drobno suszone owoce i obrane jabłko. Wymieszać w misce. Czosnek przecisnąć przez wyciskarkę, zmieszać z majonezem, oliwą i wodą. Polać surówkę i wymieszać. Można też użyć czosnkowego sosu sałatkowego Knorra. Wstawić do lodówki na jakieś pół godziny.

Dla ilu osób: 2

In English:

CHINESE LEAVES SALAD WITH DRIED FRUIT

I rarely make salads, unfortunately. As I usually hurry with making dinner, I simply lack time for them, or at least that's my excuse. But lately we have this salad quite often - I love it beause of the contrast between garlic dressing and sweet dried fruit. The recipe comes from my mom :)

You will need:
  • half a head of Chinese leaves
  • half a big apple
  • 5-6 dried apricots
  • 5-6 prunes
  • 2 cloves of garlic
  • 1 tbsp olive oil
  • 1 tbsp good mayo
  • a bit of water
Shred Chinese leaves, chop the dried fruit and peeled apple. Mix in a bowl. Crush the garlic with garlic press, mix with olive oil, mayo and water. Pour the dressing over salad, mix well and put in fridge for about half an hour.

Serves: 2